タイ語講座⑥【タクシーの行き先一覧】

2019.12.22

JIROKO

【この記事はタイローカルに詳しい不動産屋さんの『JIROKO』が書いています】

第4回目はタクシーでよく使われる単語をご紹介しました。

今回はバンコクでのタクシーの行き先としてよく挙げられる箇所をピックアップしています。
タクシーの運転手にタイ語の表記を見せるのも良し、発音を聞かせるのも良し、自分で練習するのも良いでしょう。
タイ語の地名の発音は独特なものも多いので、是非役立ててください。

行き先:日本人学校

お子さんが日本人学校に通っている場合、自力で日本人学校にタクシーで向かわなければいけない機会も訪れます。
発音が上手く出来ないと心配な方のために、日本人学校の住所の表記・発音つきです。

โรงเรียนสมาคมไทย-ญี่ปุ่น

ロングリーアン サマーコン タイ イープン
Rong Rian Samaakhom Thai Yiipun

พระราม เก้า(๙)ซอย17

パラム ガウ ソイ シップジェッ
Pharam Kaaw Soi 17

行き先:サミティベート病院

スクンビット49通りにある日本人御用達の大型病院です。日本語通訳あり。
タイ語で病院は「ロングパヤバーン」ですが、タイ人は省略して「ロンバーン」と言うことが多いです。

โรงพยาบาลสมิติเวช

ロングパヤバーン サミティベーッ
Rong Phayabaan Samitivej

โรงบาลสมิติเวช

ロンバーン サミティベーッ Rongbaan Samitivej

行き先:バンコク病院

ペチャブリー通りにあるインターナショナルな大型病院です。日本語通訳あり。
タイ語で病院は「ロングパヤバーン」ですが、タイ人は省略して「ロンバーン」と言うことが多いです。

โรงพยาบาลกรุงเทพ

ロングパヤバーン グルンテープ
Rong Phayabaan Krungthep

โรงบาลกรุงเทพ

ロンバーン グルンテープ Rongbaan Krungthep

行き先:バムルンラード病院

インターナショナル感の強いスクンビット1通りとスクンビット3通りの間にある大型病院です。日本語通訳あり。
タイ語で病院は「ロングパヤバーン」ですが、タイ人は省略して「ロンバーン」と言うことが多いです。

โรงพยาบาลบำรุงราษฎร์

ロングパヤバーン バムルンラーッ
Rong Phayabaan Bumrungrad

โรงบาลบำรุงราษฎร์

ロンバーン バムルンラーッ Rongbaan Bumrungrad

行き先:BTSの駅

BTSとは街中を縦横無尽に走る高架鉄道(スカイトレイン)のことです。
正式名称は「サターニーロットファイファー」になりますが、一般的には「BTS」で通じるので「BTS」で覚えましょう。
駅名は後ろに来るので、「アソーク駅」は「BTS+アソーク」「サターニーロットファイファー+アソーク」と発音します。

บีทีเอส

ビーティーエス BTS

สถานีรถไฟฟ้า

サターニー ロットファイファー Sathaanii Rot Fai Faa

行き先:地下鉄の駅

MRTはバンコクを走っている地下鉄の名称です。
正式名称は「サターニーロットファイタイディン」ですが、「MRT」で十分通じますので「MRT」と覚えましょう。
駅名は後ろに来るので、「MRTスクンビット駅」の場合、「MRT+スクンビット」「サターニーロットファイタイディン+スクンビット」と発音します。

เอ็มอาร์ที

エムアールティー MRT

สถานีรถไฟใต้ดิน

サターニー ロットファイタイディン Sathaanii Rot Fai Tai Din

行き先:スワンナプーム空港

スワンナプーム空港はバンコクの東に位置しています。エアポートリンクが直結しています。

สนามบินสุวรรณภูมิ

サナームビン スワンナプーム Sanaambin Swannaphum

行き先:ドンムアン空港

LCC航空会社が集まるドンムアン空港はバンコクの北にあり、パトゥンタニ県の近くに位置しています。

สนามบินดอนเมือง

サナームビン ドーンムアン Sanaambin Doonmuang

行き先:日本大使館

日本大使館はワイヤレス通りにあります。MRTルンピニ駅から徒歩圏内です。

สถานทูตญี่ปุ่น

サターントゥーッ イープン Sathaanthuut Yiipun

行き先:イミグレーション

イミグレーションはジェーンワタナのタイ王国政府総合庁舎の中にあります。
ビザの更新やその他手続きはBuilding Bで行います。

ต.ม.

トーモー Too Moo

行き先:警察署

日本人エリアにある警察署は「トンロー警察署」と「ルンピニ警察署」の2箇所になります。
トンロー警察署はトンロー55通りに、ルンピニ警察署はワイヤレス通りにあります。
管轄に大変厳しく、発生した場所によって行かなければいけない警察署が変わります。
なお、タイの警察は親身ではありませんので、日本と同じ感覚で行くとビックリします。

สถานีตำรวจทองหล่อ

サターニー タムルアッ トンロー
Sathanii Tamruat Thonglor

สถานีตำรวจลุมพินี

サターニー タムルアッ ルンピニー
Sathanii Tamruat Lumpini

行き先:ホテル

ホテルの名前は後ろに来ますので、「シェラトンホテル」は「ロングレーム+シェラトン」になります。
ただし、多くのホテル名は運転手が知らないので、ホテルの近くの駅名や通りの名前を伝えるのが無難です。

โรงแรม

ロングレーム Rong Reem

行き先:バスターミナル

バンコクのバスターミナルは3箇所あります。
北の「モーチットマイ」、東の「エカマイバスターミナル」、南の「サーイタイ」があり、それぞれの方面へのバスが出ています。
北と東のバスターミナルはアクセスしやすいですが、南のバスターミナルは路線バスかタクシーで向かうことになります。

บ.ข.ส.หมอชิต

ボーコーソー モーチッ Boo Khoh Soh Mochit

บ.ข.ส.เอกมัย

ボーコーソー エガマイ Boo Khoh Soh Ekamai

บ.ข.ส.สายใต้

ボーコーソー サーイタイ Boo Khoh Soh Saaitai

通りの名前

バンコクで日本人に馴染みのある通りの名前を集めてみました。
通りの番号は一番最後に来るので、「スクンビット39通り」は「ソイ+スクンビット+39」になります。
数字のタイ語は下記の記事で確認してください。

通り名:スクンビット通り

ซอยสุขุมวิท

ソイ スクムウィッ Soi Sukhumvit

通り名:トンロー通り

ซอยทองหล่อ

ソイ トンロー Soi Thonglor

通り名:エカマイ通り

ซอยเอกมัย

ソイ エガマイ Soi Ekamai

通り名:ランスワン通り

ซอยหลังสวน

ソイ ランスワン Soi Langsuan

通り名:ワイヤレス通り

ซอยวิทยุ

ソイ ウィタユ Soi Withayu

通り名:ラマ4世通り

พระราม สี่(๔)

パラム シィー Pharam Shii

通り名:ラマ9世通り

พระราม เก้า(๙)

パラム ガウ Pharam Kaaw

商業施設:セントラルワールド

เซ็นทรัลเวิร์ด

センタンワー Sen Than Ward

商業施設:エンポリアム

เอ็มโพเรี่ยม

エンポーリアム Emphooriam

商業施設:エムクオーティエ

เอ็มควอเทียร์

エムクオーティア Emkhwootia

商業施設:ゲートウェイ

เกตเวย์ เอกมัย

ゲーッウェイ エガマイ Geetwey Ekamai

商業施設:ドンドンドンキ

ดองกิ

ドンキ Donki

商業施設:ザ・モール

เดอะมอลล์

ドゥ モーン Do Moon

JIROKO

バンコクの不動産賃貸を取り扱う『alphabet home』のアフターケア担当。JICAボランティアを皮切りに、タイ生活は14年目に突入。バンコクの生活で困ったことや役に立つ情報、面白いことをご紹介していきます。

よく読まれている記事