2019.06.09
【この記事はタイローカルに詳しい不動産屋さんの『JIROKO』が書いています】
タクシーでよく使われる単語をまとめてみました。
乗る前の行き先確認や進行方向・停止の伝え方をご紹介しています。
停止の伝え方で「ルーイ」を使った表現は便利なので、是非とも習得してください。
タクシーの乗り方については下記の記事を参考にしてみてください。
ไปสนามบินสุวรรณภูมิได้ไหม
パイ サナームビン スワンナプーム ダイ マイ
Pai Sanaambin Suwannapum Dai Mai
ไปสนามบินสุวรรณภูมิได้ไหมの発音
ไป パイ=行く
สนามบิน サナームビン=空港
สุวรรณภูมิ スワンナプーム
ได้ไหม ダイマイ=出来ますか?
「ไป パイ」は平坦に息を吐かずに発音してください。
「สนามบิน サナームビン」の「สนาม サナーム」は低めの声から始めて、語尾を上げるように発音してください。最後の「ム」は口を閉じた余韻で発音します。「บิน ビン」は息を吐かずに平坦に発音してください。最後の「ン」は唇を横に引くように発音しましょう。
「ได้ไหม ダイマイ」の「ได้ ダイ」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。息は吐かないように発音しましょう。「ไหม マイ」は高めの声から始めて、軽く語尾を上げながら発音してください。
「◯◯に行ってもらえますか?」は「◯◯に行くことは出来ますか?」と同じ意味になります。
「出来ますか?」という表現は、語尾に「ได้ไหม」をつけることで表現されます。
タクシーに行き先を確認するときは ไป+(場所)+ได้ไหม が基本の構文になります。
タクシーの行き先一覧は下記の記事を参考にしてみてください。
เปิดข้างหลังได้ไหม
プーッ カンラン ダイ マイ
Perd Khang Lang Dai Mai
เปิดข้างหลังได้ไหมの発音
เปิด プーッ=開ける
ข้างหลัง カンラン=後ろ
ได้ไหม ダイマイ=出来ますか?
「เปิด プーッ」は息を吐かずに低めの声で平坦に発音しましょう。唇を横に引くように発音するのがポイントです。
「ข้าง カン」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。息を吐き出しながら発音しましょう。最後の「ン」は鼻にかけるように発音をしてください。
「หลัง ラン」は低めの声から始めて、語尾を上げるように発音しましょう。最後の「ン」は鼻にかけるように発音をしてください。
「トランク」を丁寧なタイ語で表現することも出来ますが、「後ろを開けて」で運転手には十分伝わります。
タイ語は発音の難しい言語なので、よりシンプルで簡単な言葉を使うように心がけましょう。
「高速道路を使う」という言い方は2つの表現があります。
ใช้ทางด่วนได้ไหม
チャイ ターン ドゥーアン ダイ マイ
Chai Thaang Duan Dai Mai
ใช้ทางด่วนได้ไหมの発音
ขึ้นทางด่วนได้ไหม
クン ターン ドゥーアン ダイ マイ
Khun Thaang Duan Dai Mai
ขึ้นทางด่วนได้ไหมの発音
ใช้ チャイ=使う
ขึ้น クン=乗る、上がる
ทางด่วน ターンドゥーアン=高速道路
ได้ไหม ダイマイ=出来ますか?
「ใช้ チャイ」は高めの声から始めて、軽く語尾を上げながら発音してください。
「ขึ้น クン」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。日本語の「う」のように口はすぼめず、唇を横に引くように発音をしましょう。
「ทาง ターン」は息を吐き出しながら平坦に発音します。最後の「ン」は鼻にかけるように発音しましょう。
「ด่วน ドゥーアン」は低い声で平坦に発音してください。息は吐き出さずに、「ドゥ」は日本語の「う」のように口をすぼめます。最後の「ン」は唇を横に引きましょう。
どちらの文章でも伝わりますので、言いやすいほうを覚えましょう。
「高速道路」は英語の「Highway ハイウェイ」でもOKです。
ใช้มิเตอร์ไหม
チャイ ミッター マイ
Chai Miter Mai
ใช้มิเตอร์ไหมの発音
ใช้ チャイ=使う
มิเตอร์ ミッター=メーター
ไหม マイ=〜ますか?
「ใช้ チャイ」は高めの声から始めて、軽く語尾を上げながら発音してください。
「มิเตอร์ ミッター」の「มิ ミッ」は高めの声から始めて、語尾を上げながら短い音で発音してください。「เตอร์ ター」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。息は吐かずに発音します。
「ไหม マイ」は高めの声から始めて、軽く語尾を上げながら発音してください。
「メーター」はタイ語の発音では「ミッター」になります。
上の音声では「ミッター」という短めの音ですが、「ミーター」とやや長めに発音をしても伝わります。
เลี้ยวขวา
リアウ クワー
Liaw Khwaa
เลี้ยวขวาの発音
เลี้ยว リアウ=曲がる
ขวา クワー=右
「เลี้ยว リアウ」は高めの声から始めて、軽く語尾を上げながら発音してください。最後の「ウ」は日本語の「う」のように口をすぼめてください。
「ขวา クワー」は低めの声から始めて、語尾を上げるように発音しましょう。息を吐き出しながら発音します。
เลี้ยวซ้าย
リアウ サーイ
Liaw Saai
เลี้ยวซ้ายの発音
เลี้ยว リアウ=曲がる
ซ้าย サーイ=左
「เลี้ยว リアウ」は高めの声から始めて、軽く語尾を上げながら発音してください。最後の「ウ」は日本語の「う」のように口をすぼめてください。
「ซ้าย サーイ」は高めの声から始めて、軽く語尾を上げながら発音してください。
ตรงไป
トロン パイ
Trong Pai
ตรงไปの発音
ตรง トロン=まっすぐ
ไป パイ=行く
「ตรง トロン」は息を吐かずに平坦に発音しますが、「ロ」を飛ばして「トン」に近い発音をする人も多いです(上の音声は「トン」に近い発音です)。タイ語は「R」「L」を飛ばして発音する傾向にあるためです。最後の「ン」は鼻にかけて発音しましょう。
「ไป パイ」は平坦に息を吐かずに発音しましょう。
กลับรถ
グラップ ロッ(ト)
Klap Rot
กลับรถの発音
กลับ グラップ=戻る
รถ ロッ(ト)=車
「กลับ グラップ」は息を吐かずに低めの声で平坦に発音しましょう。最後の「プ」はしっかりと発音せずに、唇を閉じて余韻で発音してください。
「รถ ロッ(ト)」は高めの声から始めて、軽く語尾を上げながら発音してください。最後の「ト」はしっかりと発音せずに、息を止めて余韻で発音をしましょう。
เข้าซอย
カーオ ソイ
Khao Soi
เข้าซอยの発音
เข้า カーオ=入る
ซอย ソーイ=通り
「เข้า カーオ」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。息を吐きがながら発音します。
「ซอย ソーイ」は平坦に発音をしてください。
จอดที่นี่
ジョー(ト) ティー ニー
Jord Thii Nii
จอดที่นี่の発音
จอด ジョー(ト)=止まる
ที่นี่ ティーニー=ここで
「จอด ジョー(ト)」は低めの声で平坦に息を吐かずに発音しましょう。最後の「ト」はしっかりと発音せずに、息を止めて余韻で発音をしてください。
「ที่ ティー」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。息を吐きながら発音します。
「นี่ ニー」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。
「ที่ ティー」は場所を表す前置詞で、会話の中に頻繁に出て来る単語です。
「動詞 + ที่ + 場所」の構文になりますが、例外として「ไป パイ」の後ろにที่はつけることが出来ず、「ไป + 場所」という形をとります。
จอดหน้าเซเว่น
ジョー(ト) ナー セーウェン
Jord Naa Sewen
จอดหน้าเซเว่นの発音
จอด ジョー(ト)=止まる
หน้า ナー=前
เซเว่น セーウェン=セブンイレブン
「จอด ジョー(ト)」は低めの声で平坦に息を吐かずに発音しましょう。最後の「ト」はしっかりと発音せずに、息を止めて余韻で発音をしてください。
「หน้า ナー」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。
「เซเว่น セーウェン」の「เซ セー」は平坦に発音し、「เว่นウェン」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。
「หน้า ナー」は場所を表す前置詞で、「◯◯の前で」を表現します。
「動詞 + หน้า + 場所」の構文になります。
ちなみに、セブンイレブンはそのまま発音しても通じません。
ここタイではセブンイレブンは「セブン」として名が通っています。
タイ語で「V」の発音は「ブイ」ではなく、「ウィー」になります。
そのため、「セーウェン」という言葉になるのです。
จอดเลยเซเว่น
ジョー(ト) ルーイ セーウェン
Jord Leuy Sewen
จอดเลยเซเว่นの発音
จอด ジョー(ト)=止まる
เลย ルーイ=(場所や時間が)過ぎる
เซเว่น セーウェン=セブンイレブン
「จอด ジョー(ト)」は低めの声で平坦に息を吐かずに発音しましょう。最後の「ト」はしっかりと発音せずに、息を止めて余韻で発音をしてください。
「เลย ルーイ」は唇を横に引き、平坦に発音をしてください。
「เซเว่น セーウェン」の「เซ セー」は平坦に発音し、「เว่นウェン」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。
「เลย ルーイ」は位置によって意味の変わる単語で、場所の前に位置する「เลย ルーイ」は「(その場所を)通り過ぎる」という意味を持ちます。
ปากซอย
パーク ソーイ Paak Soi
ปากซอยの発音
ปาก パーク=口(くち)
「ปาก パーク」は低めの声で平坦に息を吐かずに発音しましょう。最後の「ク」はしっかりと発音せずに、息を止めて余韻で発音をしてください。
「ซอย ソーイ」は平坦に発音するのみで、難しいポイントはありません。
จอดที่ปากซอย 通りの入り口で止めてください
ท้ายซอย
ターイ ソーイ Thaai Soi
ท้ายซอยの発音
ท้าย ターイ=最後、終わり
「ท้าย ターイ」は高めの声から始めて、軽く語尾を上げながら発音してください。息を吐きながらの発音になります。
「ซอย ソーイ」は平坦に発音するのみで、難しいポイントはありません。
จอดที่ท้ายซอย 通りの行き止まりで止めてください
สี่แยก
シー イェーク Shii Yeek
สี่แยกの発音
สี่ シー=4(数字)
แยก イェーク=分かれている
「สี่ シー」は低めの声で平坦に息を吐きながら発音しましょう。
「แยก イェーク」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。最後の「ク」はしっかりと発音せずに、息を止めて余韻で発音をしてください。はっきりと「ク」を発音すると絶対に伝わらないので注意してください。
จอดเลยสี่แยก 交差点を過ぎたところで止めてください
ไฟแดง
ファイ デーン Fai Daeng
ไฟแดงの発音
ไฟ ファイ=電気、明かり
แดง デーン=赤
「ไฟ ファイ」は平坦に発音をするだけで、特に気をつけるポイントはありません。
「แดง デーン」は平坦に息を吐かずに発音しましょう。最後の「ン」は鼻にかけるように発音してください。
กลับรถที่ไฟแดง 信号でUターンしてください
ซอยหน้า
ソイ ナー Soi Naa
ซอยหน้าの発音
หน้า ナー=前、次
「ซอย ソーイ」は平坦に発音します。
「หน้า ナー」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。
เลี้ยวซ้ายที่ซอยหน้า 次の通りを左に曲がってください
หน้าตึกสูง
ナー トゥッ(ク) スーン Naa Tuk Sung
หน้าตึกสูงの発音
ตึก トゥック=建物、ビル
สูง スーン=高い
「หน้า ナー」は高めの声から始めて、語尾を下げるように発音してください。
「ตึก トゥック」は低めの声で平坦に息を吐かずに発音しましょう。「トゥ」は日本語の「う」のように口はすぼめず、唇を横に引くように発音してください。最後の「ク」はしっかりと発音せずに、息を止めて余韻で発音をしてください。
「สูง スーン」は低めの声から始めて、語尾を上げるように発音してください。「スー」は日本語の「う」のように口をすぼめて発音しましょう。最後の「ン」は鼻にかけるように発音します。
จอดหน้าตึกสูง 高い建物の前で止めてください
バンコクの不動産賃貸を取り扱う『alphabet home』のアフターケア担当。JICAボランティアを皮切りに、タイ生活は14年目に突入。バンコクの生活で困ったことや役に立つ情報、面白いことをご紹介していきます。